×

Quả thật, những ai chối bỏ đức tin và chết trong tình 3:91 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah al-‘Imran ⮕ (3:91) ayat 91 in Vietnamese

3:91 Surah al-‘Imran ayat 91 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah al-‘Imran ayat 91 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٞ فَلَن يُقۡبَلَ مِنۡ أَحَدِهِم مِّلۡءُ ٱلۡأَرۡضِ ذَهَبٗا وَلَوِ ٱفۡتَدَىٰ بِهِۦٓۗ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 91]

Quả thật, những ai chối bỏ đức tin và chết trong tình trạng không có đức tin, cho dù có mang cả một trái đất đầy vàng đến để chuộc tội cho một ai đó trong số họ thì sự chuộc tội đó sẽ không bao giờ được (Allah) chấp nhận. Họ là những kẻ sẽ chịu một sự trừng phạt đau đớn và sẽ không được ai giúp đỡ cả

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين كفروا وماتوا وهم كفار فلن يقبل من أحدهم ملء الأرض, باللغة الفيتنامية

﴿إن الذين كفروا وماتوا وهم كفار فلن يقبل من أحدهم ملء الأرض﴾ [آل عِمران: 91]

Hassan Abdulkarim
Qua that, nhung ai choi bo đuc tin va chet trong tinh trang khong co đuc tin, cho du co mang ca mot trai đat đay vang đen đe chuoc toi cho mot ai đo trong so ho thi su chuoc toi đo se khong bao gio đuoc (Allah) chap nhan. Ho la nhung ke se chiu mot su trung phat đau đon va se khong đuoc ai giup đo ca
Rowwad Translation Center
Qua that, nhung ai vo đuc tin va chet trong tinh trang vo đuc tin đo thi dau ai đo trong so ho co mang ca trai đat đay vang đen đe chuoc toi thi cung khong đuoc chap nhan. Ho se phai chiu hinh phat đau đon va se khong đuoc mot ai giup đo
Rowwad Translation Center
Quả thật, những ai vô đức tin và chết trong tình trạng vô đức tin đó thì dẫu ai đó trong số họ có mang cả trái đất đầy vàng đến để chuộc tội thì cũng không được chấp nhận. Họ sẽ phải chịu hình phạt đau đớn và sẽ không được một ai giúp đỡ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek