Quran with Vietnamese translation - Surah At-Taubah ayat 92 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ إِذَا مَآ أَتَوۡكَ لِتَحۡمِلَهُمۡ قُلۡتَ لَآ أَجِدُ مَآ أَحۡمِلُكُمۡ عَلَيۡهِ تَوَلَّواْ وَّأَعۡيُنُهُمۡ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ حَزَنًا أَلَّا يَجِدُواْ مَا يُنفِقُونَ ﴾
[التوبَة: 92]
﴿ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم قلت لا أجد ما أحملكم﴾ [التوبَة: 92]
Hassan Abdulkarim Cung khong bi khien trach, nhung ai đa đen gap Nguoi đe nho cap cho phuong tien di chuyen, nhung Nguoi bao ho: “Ta khong tim ra phuong tien chuyen cho cho cac nguoi” thi ho tro ve buon ba, nuoc mat đam đia vi đa khong tim ra phuong tien đe đong gop (vao viec tham chien) |
Rowwad Translation Center Va cung khong mang toi đoi voi nhung ai đen gap Nguoi (Thien Su Muhammad) đe xin Nguoi phuong tien di chuyen va Nguoi đa bao ho “Ta khong co gi đe lam phuong tien chuyen cho cac nguoi ca!”, va ho quay ve buon ba trong nuoc mat vi khong co gi đe đong gop cho tran chien |
Rowwad Translation Center Và cũng không mang tội đối với những ai đến gặp Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) để xin Ngươi phương tiện di chuyển và Ngươi đã bảo họ “Ta không có gì để làm phương tiện chuyên chở các ngươi cả!”, và họ quay về buồn bã trong nước mắt vì không có gì để đóng góp cho trận chiến |