Quran with русском translation - Surah Ibrahim ayat 16 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿مِّن وَرَآئِهِۦ جَهَنَّمُ وَيُسۡقَىٰ مِن مَّآءٖ صَدِيدٖ ﴾
[إبراهِيم: 16]
﴿من ورائه جهنم ويسقى من ماء صديد﴾ [إبراهِيم: 16]
V. Porokhova A vperedi ziyayet Ad, Gde pit' yemu zlovonnyy kipyatok |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov a v budushchem [mire] yego zhdet ad i yego budut poit' napitkom iz krovi i gnoya |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov а в будущем [мире] его ждет ад и его будут поить напитком из крови и гноя |
Ministry Of Awqaf, Egypt On poterpel porazheniye v etoy zhizni, a v budushchey yemu budet muchitel'noye nakazaniye - geyenna, gde yego budut poit' otvratitel'noy gnoynoy vodoy, kotoruyu vydelyayut obitateli ognya |
Ministry Of Awqaf, Egypt Он потерпел поражение в этой жизни, а в будущей ему будет мучительное наказание - геенна, где его будут поить отвратительной гнойной водой, которую выделяют обитатели огня |