Quran with русском translation - Surah Al-hijr ayat 16 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَلَقَدۡ جَعَلۡنَا فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَزَيَّنَّٰهَا لِلنَّٰظِرِينَ ﴾
[الحِجر: 16]
﴿ولقد جعلنا في السماء بروجا وزيناها للناظرين﴾ [الحِجر: 16]
V. Porokhova My v nebesakh ustanovili znaki Zodiaka Prekrasnymi dlya tekh, Kto vzor k nim obrashchayet |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Voistinu, My vozdvigli na nebe bashni i ukrasili ikh dlya tekh, kto smotrit |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Воистину, Мы воздвигли на небе башни и украсили их для тех, кто смотрит |
Ministry Of Awqaf, Egypt My sozdali zvozdy, ob"yedinonnyye v sozvezdiya, raznyye po forme i vidu. Imi My v nazidaniye lyudyam razukrasili nebo, chtoby oni smotreli na nego, dumaya o mogushchestve ikh Sozdatelya |
Ministry Of Awqaf, Egypt Мы создали звёзды, объединённые в созвездия, разные по форме и виду. Ими Мы в назидание людям разукрасили небо, чтобы они смотрели на него, думая о могуществе их Создателя |