Quran with русском translation - Surah Al-hijr ayat 24 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَقۡدِمِينَ مِنكُمۡ وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَـٔۡخِرِينَ ﴾
[الحِجر: 24]
﴿ولقد علمنا المستقدمين منكم ولقد علمنا المستأخرين﴾ [الحِجر: 24]
V. Porokhova I Nam izvestny te iz vas, Kotoryye drugikh operezhayut, I te, kotoryye pletutsya pozadi |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Voistinu, My znayem [dumy i deyaniya vsekh lyudey], kak tekh, kto zhil do vas, tak i tekh, kto budet zhit' posle vas |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Воистину, Мы знаем [думы и деяния всех людей], как тех, кто жил до вас, так и тех, кто будет жить после вас |
Ministry Of Awqaf, Egypt Dlya kazhdogo iz vas - opredelonnyy chas, izvestnyy tol'ko Nam. My znayem kak tekh, kto zhil do vas, tak i tekh, kto budet zhit' posle vas |
Ministry Of Awqaf, Egypt Для каждого из вас - определённый час, известный только Нам. Мы знаем как тех, кто жил до вас, так и тех, кто будет жить после вас |