Quran with русском translation - Surah Al-hijr ayat 29 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ ﴾
[الحِجر: 29]
﴿فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين﴾ [الحِجر: 29]
V. Porokhova Kogda yego YA sorazmeryu, Ot Dukha Moyego v nego vdokhnu, Padite nits v poklone pered nim |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Kogda zhe YA otol'yu yego i vdokhnu v nego ot Moyego dukha, to padite pered nim nits i beyte chelom |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Когда же Я отолью его и вдохну в него от Моего духа, то падите перед ним ниц и бейте челом |
Ministry Of Awqaf, Egypt Kogda pridam yemu sovershennuyu formu, zavershu yego sozdaniye, i vdokhnu v nego dushu, kotoraya prinadlezhit Mne, padite pered nim nits, pochitaya i privetstvuya yego |
Ministry Of Awqaf, Egypt Когда придам ему совершенную форму, завершу его создание, и вдохну в него душу, которая принадлежит Мне, падите перед ним ниц, почитая и приветствуя его |