Quran with русском translation - Surah Al-Isra’ ayat 33 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَمَن قُتِلَ مَظۡلُومٗا فَقَدۡ جَعَلۡنَا لِوَلِيِّهِۦ سُلۡطَٰنٗا فَلَا يُسۡرِف فِّي ٱلۡقَتۡلِۖ إِنَّهُۥ كَانَ مَنصُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 33]
﴿ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ومن قتل مظلوما فقد﴾ [الإسرَاء: 33]
V. Porokhova Ne ubivayte dushu, chto Allakh Zapretnoy (dlya ubiystva) sdelal, Inache, kak po pravu, (dannomu Vsevyshnim). A yesli kto-nibud' ubit nespravedlivo, My dali blizhnemu yego Vlast' - (vozmestit' ubiytse), No pust' v (otmestnom) ubiyenii svoyem Ne prestupayet on dozvolennyye grani, - Yemu ved', istinno, (Zakon) uzhe pomog |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Ne ubivayte cheloveka, krome kak po pravu, ved' eto zapretil Allakh. Yesli zhe kto-libo ubit bez prava na to, My predostavlyayem yego pravopreyemniku polnuyu vlast' [nad ubiytsey], no pust' on ne vykhodit za ramki dozvolennogo [v otmshchenii]. Voistinu, yemu okazana pomoshch' [Allakhom] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Не убивайте человека, кроме как по праву, ведь это запретил Аллах. Если же кто-либо убит без права на то, Мы предоставляем его правопреемнику полную власть [над убийцей], но пусть он не выходит за рамки дозволенного [в отмщении]. Воистину, ему оказана помощь [Аллахом] |
Ministry Of Awqaf, Egypt Ne ubivayte cheloveka, ibo eto zapretil Allakh, krome, kak po pravu, - mest' ili nakazaniye. A yesli kto byl ubit nespravedlivo, My dayom yego samomu blizkomu rodstvenniku vlast' nad ubiytsey: prosit' ob otmshchenii v sude, chtoby ne perekhodit' predely dozvolennogo v otmshchenii, ne ubivat' kogo-libo drugogo, krome ubiytsy, i ne ubivat' dvukh lyudey za odnogo ubitogo. Ved' Allakh podderzhal yego, dav yemu pravo na mest' ili na polucheniye vykupa, poetomu on ne dolzhen prestupat' predely |
Ministry Of Awqaf, Egypt Не убивайте человека, ибо это запретил Аллах, кроме, как по праву, - месть или наказание. А если кто был убит несправедливо, Мы даём его самому близкому родственнику власть над убийцей: просить об отмщении в суде, чтобы не переходить пределы дозволенного в отмщении, не убивать кого-либо другого, кроме убийцы, и не убивать двух людей за одного убитого. Ведь Аллах поддержал его, дав ему право на месть или на получение выкупа, поэтому он не должен преступать пределы |