Quran with русском translation - Surah Ta-Ha ayat 44 - طه - Page - Juz 16
﴿فَقُولَا لَهُۥ قَوۡلٗا لَّيِّنٗا لَّعَلَّهُۥ يَتَذَكَّرُ أَوۡ يَخۡشَىٰ ﴾
[طه: 44]
﴿فقولا له قولا لينا لعله يتذكر أو يخشى﴾ [طه: 44]
V. Porokhova No rech' s nim krotkuyu vedite: Byt' mozhet, uveshchaniye on primet I uboitsya (gneva Boga) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Govorite s nim krotko, byt' mozhet, on odumayetsya ili ustrashitsya [Gospoda] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Говорите с ним кротко, быть может, он одумается или устрашится [Господа] |
Ministry Of Awqaf, Egypt Krotko i myagko prizyvayte yego k vere v Menya s nadezhdoy, chto on obrazumitsya, vspomnit nastoyashchuyu veru i uboitsya posledstviy neveriya i tvorimoy im nespravedlivosti |
Ministry Of Awqaf, Egypt Кротко и мягко призывайте его к вере в Меня с надеждой, что он образумится, вспомнит настоящую веру и убоится последствий неверия и творимой им несправедливости |