Quran with Bosnian translation - Surah Ta-Ha ayat 44 - طه - Page - Juz 16
﴿فَقُولَا لَهُۥ قَوۡلٗا لَّيِّنٗا لَّعَلَّهُۥ يَتَذَكَّرُ أَوۡ يَخۡشَىٰ ﴾
[طه: 44]
﴿فقولا له قولا لينا لعله يتذكر أو يخشى﴾ [طه: 44]
Besim Korkut pa mu blagim riječima govorite, ne bi li razmislio ili se pobojao |
Korkut pa mu blagim rijecima govorite, ne bi li razmislio ili se pobojao |
Korkut pa mu blagim riječima govorite, ne bi li razmislio ili se pobojao |
Muhamed Mehanovic pa mu blagim riječima govorite, ne bi li razmislio ili se pobojao |
Muhamed Mehanovic pa mu blagim rijecima govorite, ne bi li razmislio ili se pobojao |
Mustafa Mlivo Pa mu recite rijec blagu, da bi se on poucio ili pobojao |
Mustafa Mlivo Pa mu recite riječ blagu, da bi se on poučio ili pobojao |
Transliterim FEKULA LEHU KAWLÆN LEJJINÆN LE’ALLEHU JETEDHEKKERU ‘EW JEHSHA |
Islam House pa mu blagim rijecima govorite, ne bi li razmislio ili se pobojao!” |
Islam House pa mu blagim riječima govorite, ne bi li razmislio ili se pobojao!” |