Quran with Russian translation - Surah Ta-Ha ayat 44 - طه - Page - Juz 16
﴿فَقُولَا لَهُۥ قَوۡلٗا لَّيِّنٗا لَّعَلَّهُۥ يَتَذَكَّرُ أَوۡ يَخۡشَىٰ ﴾
[طه: 44]
﴿فقولا له قولا لينا لعله يتذكر أو يخشى﴾ [طه: 44]
Abu Adel И скажите ему слово мягкое, чтобы он опомнился [задумался] или убоялся (наказания Аллаха)» |
Elmir Kuliev Govorite s nim myagko, byt' mozhet, on prislushayetsya k nazidaniyu ili ustrashitsya» |
Elmir Kuliev Говорите с ним мягко, быть может, он прислушается к назиданию или устрашится» |
Gordy Semyonovich Sablukov Govorite s nim slovom krotkim: mozhet byt', on obrazumitsya i uboitsya |
Gordy Semyonovich Sablukov Говорите с ним словом кротким: может быть, он образумится и убоится |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I skazhite yemu slovo myagkoye, mozhet byt', on opamyatuyetsya ili uboitsya |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И скажите ему слово мягкое, может быть, он опамятуется или убоится |