Quran with русском translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 61 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿قَالُواْ فَأۡتُواْ بِهِۦ عَلَىٰٓ أَعۡيُنِ ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡهَدُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 61]
﴿قالوا فأتوا به على أعين الناس لعلهم يشهدون﴾ [الأنبيَاء: 61]
V. Porokhova Oni skazali: "Privedite zhe yego, Pust' on glazam lyudey predstanet, Chtoby oni mogli svidetelyami byt' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Oni poveleli: "Tak privedite zhe yego pred lyudskiye ochi. Byt' mozhet, [lyudi eto] podtverdyat |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Они повелели: "Так приведите же его пред людские очи. Быть может, [люди это] подтвердят |
Ministry Of Awqaf, Egypt Ikh rukovoditeli skazali: "Idite k nemu i privedite yego syuda, chtoby my rasschitalis' s nim i chtoby on predstal pered vsemi lyud'mi, - mozhet byt', oni zasvidetel'stvuyut |
Ministry Of Awqaf, Egypt Их руководители сказали: "Идите к нему и приведите его сюда, чтобы мы рассчитались с ним и чтобы он предстал перед всеми людьми, - может быть, они засвидетельствуют |