Quran with русском translation - Surah Al-Mu’minun ayat 107 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡهَا فَإِنۡ عُدۡنَا فَإِنَّا ظَٰلِمُونَ ﴾
[المؤمنُون: 107]
﴿ربنا أخرجنا منها فإن عدنا فإنا ظالمون﴾ [المؤمنُون: 107]
V. Porokhova O, vyzvoli, Gospod', nas iz nego, I yesli vnov' (ko zlu) my obratimsya, Togda, poistine, my budem zlochestivy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Gospodi! Vyvedi nas iz ada. Yesli my vnov' stanem greshit', to budem tvoryashchimi bezzakoniye |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Господи! Выведи нас из ада. Если мы вновь станем грешить, то будем творящими беззаконие |
Ministry Of Awqaf, Egypt Oni dobavyat: "Gospodi! Vyvedi nas iz ognya i verni nas v zemnoy mir! I yesli my snova vozvratimsya k neveriyu i nepovinoveniyu, togda my budem nevernymi, nespravedlivymi k sebe |
Ministry Of Awqaf, Egypt Они добавят: "Господи! Выведи нас из огня и верни нас в земной мир! И если мы снова возвратимся к неверию и неповиновению, тогда мы будем неверными, несправедливыми к себе |