Quran with русском translation - Surah Al-Mu’minun ayat 13 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿ثُمَّ جَعَلۡنَٰهُ نُطۡفَةٗ فِي قَرَارٖ مَّكِينٖ ﴾
[المؤمنُون: 13]
﴿ثم جعلناه نطفة في قرار مكين﴾ [المؤمنُون: 13]
V. Porokhova Potom My pomestili yego kapley V nadezhno zashchishchennom meste |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov potom zhe My opredelili yego v vide kapli [semeni] v nadezhnoye mesto |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov потом же Мы определили его в виде капли [семени] в надежное место |
Ministry Of Awqaf, Egypt Potom My sotvorili yego potomstvo iz "notfi" (kapli, soderzhashchey vse elementy pervonachal'noy zhizni) i pomestili eto v nadozhnom meste - v matke |
Ministry Of Awqaf, Egypt Потом Мы сотворили его потомство из "нотфи" (капли, содержащей все элементы первоначальной жизни) и поместили это в надёжном месте - в матке |