Quran with русском translation - Surah Al-Furqan ayat 13 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿وَإِذَآ أُلۡقُواْ مِنۡهَا مَكَانٗا ضَيِّقٗا مُّقَرَّنِينَ دَعَوۡاْ هُنَالِكَ ثُبُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 13]
﴿وإذا ألقوا منها مكانا ضيقا مقرنين دعوا هنالك ثبورا﴾ [الفُرقَان: 13]
V. Porokhova Kogda zhe svyazannymi vmeste Tam v mesto tesnoye ikh brosyat, Oni vozmolyat o pogibeli svoyey |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Kogda zhe ikh skovannymi nizvergnut v tesnotu ada, oni budut molit' o [sobstvennoy] pogibeli |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Когда же их скованными низвергнут в тесноту ада, они будут молить о [собственной] погибели |
Ministry Of Awqaf, Egypt Kogda nevernyye budut brosheny tam v tesnoye mesto - v sootvetstvii s ikh prestupleniyami - s rukami, privyazannymi k sheye, oni budut molit' uskorit' ikh gibel', chtoby oblegchit' eti strashnyye mucheniya |
Ministry Of Awqaf, Egypt Когда неверные будут брошены там в тесное место - в соответствии с их преступлениями - с руками, привязанными к шее, они будут молить ускорить их гибель, чтобы облегчить эти страшные мучения |