Quran with русском translation - Surah Al-Furqan ayat 12 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿إِذَا رَأَتۡهُم مِّن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ سَمِعُواْ لَهَا تَغَيُّظٗا وَزَفِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 12]
﴿إذا رأتهم من مكان بعيد سمعوا لها تغيظا وزفيرا﴾ [الفُرقَان: 12]
V. Porokhova Kogda yeshche iz daleka Ogon' sey raspoznayet ikh, Oni uslyshat yego rev i yarost' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov I uzhe izdaleka oni uslyshat yego strashnoye shipeniye |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov И уже издалека они услышат его страшное шипение |
Ministry Of Awqaf, Egypt Kogda oni uvidyat etot ogon', i ogon' uvidit ikh izdaleka, oni uslyshat strashnyy yarostnyy rov, gotovyy pogubit' ikh; i v nom, slovno vskhlipy, kotoryye vykhodyat iz grudi razgnevannogo cheloveka, svidetel'stvuya, kak sil'na yego yarost' |
Ministry Of Awqaf, Egypt Когда они увидят этот огонь, и огонь увидит их издалека, они услышат страшный яростный рёв, готовый погубить их; и в нём, словно всхлипы, которые выходят из груди разгневанного человека, свидетельствуя, как сильна его ярость |