×

Он от (пути) наших богов Чуть было нас не уклонил, Если бы 25:42 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Furqan ⮕ (25:42) ayat 42 in русском

25:42 Surah Al-Furqan ayat 42 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Furqan ayat 42 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنۡ ءَالِهَتِنَا لَوۡلَآ أَن صَبَرۡنَا عَلَيۡهَاۚ وَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ حِينَ يَرَوۡنَ ٱلۡعَذَابَ مَنۡ أَضَلُّ سَبِيلًا ﴾
[الفُرقَان: 42]

Он от (пути) наших богов Чуть было нас не уклонил, Если бы мы так стойко не держались". Но предстоит узнать им (скоро), Когда они увидят кару, Кто больше сбился (с Божьего) пути

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن كاد ليضلنا عن آلهتنا لولا أن صبرنا عليها وسوف يعلمون حين, باللغة روسيا

﴿إن كاد ليضلنا عن آلهتنا لولا أن صبرنا عليها وسوف يعلمون حين﴾ [الفُرقَان: 42]

V. Porokhova
On ot (puti) nashikh bogov Chut' bylo nas ne uklonil, Yesli by my tak stoyko ne derzhalis'". No predstoit uznat' im (skoro), Kogda oni uvidyat karu, Kto bol'she sbilsya (s Bozh'yego) puti
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[kotoryy] chut' bylo ne sbil nas [s puti], yesli by my ne byli priverzheny k nashim bogam?" No oni skoro uznayut, kogda ponesut nakazaniye, kto naiboleye otklonivshiysya s puti [istiny]
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[который] чуть было не сбил нас [с пути], если бы мы не были привержены к нашим богам?" Но они скоро узнают, когда понесут наказание, кто наиболее отклонившийся с пути [истины]
Ministry Of Awqaf, Egypt
Etot muzhchina vladeyet darom krasnorechiya i takimi sil'nymi dokazatel'stvami, chto privlekayet slushateley. On tak poritsal nashi ubezhdeniya, chto chut' ne otklonil nas ot nashikh bozhestv i chut' ne privlok nas k svoyemu Gospodu, yesli by my tvordo ne protivostoyali yemu i ne derzhalis' ikh i svoyey religii stoyko". Poistine, My pokazhem im (nevernym) istinu, kogda oni uvidyat karu za ikh deyaniya v Sudnyy den'. Togda oni uznayut, kto bol'she zabludilsya i sbilsya s pryamogo puti
Ministry Of Awqaf, Egypt
Этот мужчина владеет даром красноречия и такими сильными доказательствами, что привлекает слушателей. Он так порицал наши убеждения, что чуть не отклонил нас от наших божеств и чуть не привлёк нас к своему Господу, если бы мы твёрдо не противостояли ему и не держались их и своей религии стойко". Поистине, Мы покажем им (неверным) истину, когда они увидят кару за их деяния в Судный день. Тогда они узнают, кто больше заблудился и сбился с прямого пути
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek