Quran with русском translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 14 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَلَهُمۡ عَلَيَّ ذَنۢبٞ فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ ﴾
[الشعراء: 14]
﴿ولهم علي ذنب فأخاف أن يقتلون﴾ [الشعراء: 14]
V. Porokhova U nikh - (svidetel'stvo) grekha za mnoy, I ya boyus': oni ub'yut menya |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov K tomu zhe oni obvinyayut menya v prestuplenii, i ya boyus', chto oni ub'yut menya |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov К тому же они обвиняют меня в преступлении, и я боюсь, что они убьют меня |
Ministry Of Awqaf, Egypt Oni vidyat vo mne greshnika. Ved' ya ubil odnogo iz nikh, i oni obvinyayut menya v prestuplenii. YA boyus', kak by oni ne otomstili mne, do togo kak ya vypolnyu svoyu zadachu. Eto bol'she vsego menya pugayet |
Ministry Of Awqaf, Egypt Они видят во мне грешника. Ведь я убил одного из них, и они обвиняют меня в преступлении. Я боюсь, как бы они не отомстили мне, до того как я выполню свою задачу. Это больше всего меня пугает |