×

И для таких расплатой будет Проклятье Господа, и ангелов, и праведного люда 3:87 русском translation

Quran infoрусскомSurah al-‘Imran ⮕ (3:87) ayat 87 in русском

3:87 Surah al-‘Imran ayat 87 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah al-‘Imran ayat 87 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿أُوْلَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُمۡ أَنَّ عَلَيۡهِمۡ لَعۡنَةَ ٱللَّهِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ ﴾
[آل عِمران: 87]

И для таких расплатой будет Проклятье Господа, и ангелов, и праведного люда

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك جزاؤهم أن عليهم لعنة الله والملائكة والناس أجمعين, باللغة روسيا

﴿أولئك جزاؤهم أن عليهم لعنة الله والملائكة والناس أجمعين﴾ [آل عِمران: 87]

V. Porokhova
I dlya takikh rasplatoy budet Proklyat'ye Gospoda, i angelov, i pravednogo lyuda
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Vozdayaniye takim lyudyam - proklyatiye Allakha, angelov i vsekh [pravednykh] lyudey
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Воздаяние таким людям - проклятие Аллаха, ангелов и всех [праведных] людей
Ministry Of Awqaf, Egypt
Allakh nakazhet etikh lyudey. Vozdayaniyem im budet gnev i proklyatiye Allakha, angelov i pravednykh lyudey
Ministry Of Awqaf, Egypt
Аллах накажет этих людей. Воздаянием им будет гнев и проклятие Аллаха, ангелов и праведных людей
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek