Quran with русском translation - Surah Ar-Rum ayat 55 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُقۡسِمُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ مَا لَبِثُواْ غَيۡرَ سَاعَةٖۚ كَذَٰلِكَ كَانُواْ يُؤۡفَكُونَ ﴾
[الرُّوم: 55]
﴿ويوم تقوم الساعة يقسم المجرمون ما لبثوا غير ساعة كذلك كانوا يؤفكون﴾ [الرُّوم: 55]
V. Porokhova V tot Den', Kogda nastupit Chas, Gotovy budut greshniki poklyast'sya, Chto probyli oni ne bol'she chasa (V svoikh mogilakh posle smerti), - Tak (sil'no byli na zemle) iskusheny oni |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov V tot den', kogda gryanet [Sudnyy] chas, greshniki stanut klyast'sya, chto oni ne probyl i [v mogilakh] i chasu. Kak zhe oni zabluzhdayutsya |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov В тот день, когда грянет [Судный] час, грешники станут клясться, что они не пробыл и [в могилах] и часу. Как же они заблуждаются |
Ministry Of Awqaf, Egypt Kogda nastanet Sudnyy chas, nevernyye stanut klyast'sya, chto byli v zemnom mire ili v svoikh mogilakh vsego lish' odin chas. Takim zhe obrazom shaytany napravlyali ikh v blizhayshey zhizni ot istiny ko lzhi |
Ministry Of Awqaf, Egypt Когда настанет Судный час, неверные станут клясться, что были в земном мире или в своих могилах всего лишь один час. Таким же образом шайтаны направляли их в ближайшей жизни от истины ко лжи |