Quran with русском translation - Surah Saba’ ayat 19 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿فَقَالُواْ رَبَّنَا بَٰعِدۡ بَيۡنَ أَسۡفَارِنَا وَظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَحَادِيثَ وَمَزَّقۡنَٰهُمۡ كُلَّ مُمَزَّقٍۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ ﴾
[سَبإ: 19]
﴿فقالوا ربنا باعد بين أسفارنا وظلموا أنفسهم فجعلناهم أحاديث ومزقناهم كل ممزق﴾ [سَبإ: 19]
V. Porokhova I vse zh oni skazali: "O Gospod'! Ty udlini im put' Ot odnogo selen'ya do drugogo". Oni samim sebe zlo prichinili: My obratili ikh lish' v rosskazni (bylykh vremen) I ikh rasseyali povsyudu po obryvkam. V etom, poistine, znameniye dlya tekh, Kto terpeliv i (Bogu) blagodaren |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Oni zhe otvetili: "Gospodi nash! Udlini rasstoyaniya mezhdu nashimi ostanovkami v puti" - i tem samym sami navredili sebe. I My obratili ikh v pritchu vo yazytsekh i rasseyali tolpami [povsyudu]. V etom, nesomnenno, - znameniye dlya kazhdogo terpelivogo, blagodarnogo cheloveka |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Они же ответили: "Господи наш! Удлини расстояния между нашими остановками в пути" - и тем самым сами навредили себе. И Мы обратили их в притчу во языцех и рассеяли толпами [повсюду]. В этом, несомненно, - знамение для каждого терпеливого, благодарного человека |
Ministry Of Awqaf, Egypt Oni otvetili, ne priznavaya blagovoleniya Allakha otnositel'no otdykha i bezopasnosti: "O Gospodi! Uvelich' rasstoyaniye mezhdu nashimi puteshestviyami! Pust' my ne budem videt' naselonnyye seleniya na puti k nashey tseli". Gospod' uvelichil rasstoyaniye mezhdu ikh puteshestviyami. Svoim nespravedlivym nedovol'stvom oni navredili sebe. I obratili My ikh v pritchu dlya lyudey i rasseyali ikh povsyudu. Poistine, v etom - znameniye dlya kazhdogo, kto perenosit svoyu bedu s terpeniyem i blagodarit Allakha za Yego milost' i blagovoleniye |
Ministry Of Awqaf, Egypt Они ответили, не признавая благоволения Аллаха относительно отдыха и безопасности: "О Господи! Увеличь расстояние между нашими путешествиями! Пусть мы не будем видеть населённые селения на пути к нашей цели". Господь увеличил расстояние между их путешествиями. Своим несправедливым недовольством они навредили себе. И обратили Мы их в притчу для людей и рассеяли их повсюду. Поистине, в этом - знамение для каждого, кто переносит свою беду с терпением и благодарит Аллаха за Его милость и благоволение |