Quran with русском translation - Surah As-saffat ayat 105 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الصَّافَات: 105]
﴿قد صدقت الرؤيا إنا كذلك نجزي المحسنين﴾ [الصَّافَات: 105]
V. Porokhova Ty opravdal uzhe videniye svoye!" My tak voznagrazhdayem dobrotvortsev |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Ty ispolnil [to, chto vedeno bylo tebe] vo sne". Voistinu, tak My vozdayem tem, kto vershit dobro |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Ты исполнил [то, что ведено было тебе] во сне". Воистину, так Мы воздаем тем, кто вершит добро |
Ministry Of Awqaf, Egypt Ty opravdal Nashe vnusheniye (cherez videniye) i ne kolebalsya v vypolnenii Nashego poveleniya. Etogo s tebya dostatochno. My Svoyo ispytaniye oblegchim nagrazhdeniyem za tvoyo dobrodeyaniye. Tak My nagrazhdayem dobrodeyushchikh |
Ministry Of Awqaf, Egypt Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно. Мы Своё испытание облегчим награждением за твоё добродеяние. Так Мы награждаем добродеющих |