Quran with русском translation - Surah As-saffat ayat 48 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ ﴾
[الصَّافَات: 48]
﴿وعندهم قاصرات الطرف عين﴾ [الصَّافَات: 48]
V. Porokhova Im budut devy bol'sheoki, Smirenno opustivshiye glaza |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Ryadom s nimi - [gurii], potupivshiye vzory, bol'sheglazyye |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Рядом с ними - [гурии], потупившие взоры, большеглазые |
Ministry Of Awqaf, Egypt U etikh, iskrenne poklonyayushchikhsya Allakhu, budut v sadakh blagodenstviya krasivyye bol'sheglazyye devy, tselomudrennyye, opustivshiye smirenno glaza, v kotorykh net zapretnoy strasti i kotoryye smotryat tol'ko na svoikh suprugov i ne smotryat na drugikh |
Ministry Of Awqaf, Egypt У этих, искренне поклоняющихся Аллаху, будут в садах благоденствия красивые большеглазые девы, целомудренные, опустившие смиренно глаза, в которых нет запретной страсти и которые смотрят только на своих супругов и не смотрят на других |