Quran with русском translation - Surah Az-Zukhruf ayat 75 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿لَا يُفَتَّرُ عَنۡهُمۡ وَهُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ ﴾ 
[الزُّخرُف: 75]
﴿لا يفتر عنهم وهم فيه مبلسون﴾ [الزُّخرُف: 75]
| V. Porokhova I muki etoy im nikak ne oblegchit', I byt' im tam v otchayanii (vechnom)  | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Im ne budet oblegcheniya, i oni budut tam v otchayanii  | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Им не будет облегчения, и они будут там в отчаянии  | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Im ne oblegchat nakazaniya, i ono ne utikhnet, i prebudut oni v nom vechno, otchayavshis' spastis'  | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Им не облегчат наказания, и оно не утихнет, и пребудут они в нём вечно, отчаявшись спастись  |