Quran with русском translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 43 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿وَفِي ثَمُودَ إِذۡ قِيلَ لَهُمۡ تَمَتَّعُواْ حَتَّىٰ حِينٖ ﴾
[الذَّاريَات: 43]
﴿وفي ثمود إذ قيل لهم تمتعوا حتى حين﴾ [الذَّاريَات: 43]
V. Porokhova (I vot yeshche odno znamen'ye) - samudity. Im bylo veleno: "Dovol'stvuytes' yeshche korotkoye mgnoven'ye |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [My ostavili znameniye] v skazanii o samuditakh, kogda bylo im skazano: "Naslazhdaytes' [zemnymi blagami] do pory do vremeni |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Мы оставили знамение] в сказании о самудитах, когда было им сказано: "Наслаждайтесь [земными благами] до поры до времени |
Ministry Of Awqaf, Egypt V skazanii o samudyanakh - znameniye. Ved' im bylo skazano: "Naslazhdaytes' prekhodyashchimi zemnymi blagami do opredelonnogo Allakhom vremeni |
Ministry Of Awqaf, Egypt В сказании о самудянах - знамение. Ведь им было сказано: "Наслаждайтесь преходящими земными благами до определённого Аллахом времени |