Quran with русском translation - Surah Al-Qamar ayat 8 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿مُّهۡطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِۖ يَقُولُ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَسِرٞ ﴾
[القَمَر: 8]
﴿مهطعين إلى الداع يقول الكافرون هذا يوم عسر﴾ [القَمَر: 8]
V. Porokhova I, ustremyas' k Zovushchemu, nevernyye voskliknut: "O, kak zhe tyazhek etot Den' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov ustremlyayas' k zovushchemu. [Togda] skazhut nevernyye: "Eto tyazhkiy den' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov устремляясь к зовущему. [Тогда] скажут неверные: "Это тяжкий день |
Ministry Of Awqaf, Egypt stremitel'no ustremlyayas' k zovushchemu, smotrya na nego unizhenno i pokorno, ne otryvaya glaz. V Den' voskreseniya nevernyye skazhut: "Eto - tyazhkiy,trudnyy Den' |
Ministry Of Awqaf, Egypt стремительно устремляясь к зовущему, смотря на него униженно и покорно, не отрывая глаз. В День воскресения неверные скажут: "Это - тяжкий,трудный День |