×

И тем, кого Аллах направить пожелает, Он раскрывает для ислама грудь. Кого 6:125 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-An‘am ⮕ (6:125) ayat 125 in русском

6:125 Surah Al-An‘am ayat 125 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-An‘am ayat 125 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿فَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يَهۡدِيَهُۥ يَشۡرَحۡ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِۖ وَمَن يُرِدۡ أَن يُضِلَّهُۥ يَجۡعَلۡ صَدۡرَهُۥ ضَيِّقًا حَرَجٗا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي ٱلسَّمَآءِۚ كَذَٰلِكَ يَجۡعَلُ ٱللَّهُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأنعَام: 125]

И тем, кого Аллах направить пожелает, Он раскрывает для ислама грудь. Кого же уклонить с пути захочет, Тому Он грудь сжимает и теснит, Как будто силится тот к небесам подняться. Такою посрамною карой Аллах накажет тех, кто не уверует в Него

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فمن يرد الله أن يهديه يشرح صدره للإسلام ومن يرد أن يضله, باللغة روسيا

﴿فمن يرد الله أن يهديه يشرح صدره للإسلام ومن يرد أن يضله﴾ [الأنعَام: 125]

V. Porokhova
I tem, kogo Allakh napravit' pozhelayet, On raskryvayet dlya islama grud'. Kogo zhe uklonit' s puti zakhochet, Tomu On grud' szhimayet i tesnit, Kak budto silitsya tot k nebesam podnyat'sya. Takoyu posramnoyu karoy Allakh nakazhet tekh, kto ne uveruyet v Nego
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Kogo Allakh pozhelayet vesti pryamym putem - oblegchayet On dushe yego priyatiye islama, a kogo pozhelayet sbit' s puti - sdavlivayet i szhimayet tomu grud', kak budto by on podnimayetsya na nebo. Tak Allakh podvergayet nakazaniyu tekh, kto ne veruyet
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Кого Аллах пожелает вести прямым путем - облегчает Он душе его приятие ислама, а кого пожелает сбить с пути - сдавливает и сжимает тому грудь, как будто бы он поднимается на небо. Так Аллах подвергает наказанию тех, кто не верует
Ministry Of Awqaf, Egypt
Yesli te zabludilis' i sbilis' s pryamogo puti, a vy poshli po pryamomu puti istiny, to eto - po zhelaniyu Allakha Vsevyshnego i Yego vole. Kogo pozhelayet Allakh vesti po pryamomu puti, tomu On raskryvayet grud' dlya Sveta islama i prinyatiya yego. A yesli zakhochet Allakh sbit' kogo s pryamogo puti, to yego grud' stanovitsya uzkoy, tesnoy, nesposobnoy vosprinyat' islam. On kak budto podnimayetsya ochen' vysoko na nebo i yemu stanovitsya trudno dyshat', i ne mozhet on nichego podelat'! Tak Allakh podvergayet nakazaniyu i kare tekh, kto ne veruyet
Ministry Of Awqaf, Egypt
Если те заблудились и сбились с прямого пути, а вы пошли по прямому пути истины, то это - по желанию Аллаха Всевышнего и Его воле. Кого пожелает Аллах вести по прямому пути, тому Он раскрывает грудь для Света ислама и принятия его. А если захочет Аллах сбить кого с прямого пути, то его грудь становится узкой, тесной, неспособной воспринять ислам. Он как будто поднимается очень высоко на небо и ему становится трудно дышать, и не может он ничего поделать! Так Аллах подвергает наказанию и каре тех, кто не верует
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek