×

Он - Тот, Кто создал вас. Средь вас есть те, которые не 64:2 русском translation

Quran infoрусскомSurah At-Taghabun ⮕ (64:2) ayat 2 in русском

64:2 Surah At-Taghabun ayat 2 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah At-Taghabun ayat 2 - التغَابُن - Page - Juz 28

﴿هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ فَمِنكُمۡ كَافِرٞ وَمِنكُم مُّؤۡمِنٞۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ ﴾
[التغَابُن: 2]

Он - Тот, Кто создал вас. Средь вас есть те, которые не веруют (в Него), Но есть и верные (Аллаху); Ведь видит Он все то, что делаете вы

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي خلقكم فمنكم كافر ومنكم مؤمن والله بما تعملون بصير, باللغة روسيا

﴿هو الذي خلقكم فمنكم كافر ومنكم مؤمن والله بما تعملون بصير﴾ [التغَابُن: 2]

V. Porokhova
On - Tot, Kto sozdal vas. Sred' vas yest' te, kotoryye ne veruyut (v Nego), No yest' i vernyye (Allakhu); Ved' vidit On vse to, chto delayete vy
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
On - tot, kto sotvoril vas. Yest' sredi vas nevernyye, no yest' i veruyushchiye, i Allakh vidit vse, chto vy vershite
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Он - тот, кто сотворил вас. Есть среди вас неверные, но есть и верующие, и Аллах видит все, что вы вершите
Ministry Of Awqaf, Egypt
Tol'ko On odin sotvoril vas iz nebytiya. Sredi vas yest' otritsayushchiye Bozhestvennost' Allakha, no yest' i te, kto uveroval v neyo. Allakh vidit vso, chto vy tvorite, i vozdast vam za vashi deyaniya
Ministry Of Awqaf, Egypt
Только Он один сотворил вас из небытия. Среди вас есть отрицающие Божественность Аллаха, но есть и те, кто уверовал в неё. Аллах видит всё, что вы творите, и воздаст вам за ваши деяния
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek