×

(Ему) ответил Фараон: "Коль ты действительно принес знаменье, Представь же нам его, 7:106 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-A‘raf ⮕ (7:106) ayat 106 in русском

7:106 Surah Al-A‘raf ayat 106 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-A‘raf ayat 106 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿قَالَ إِن كُنتَ جِئۡتَ بِـَٔايَةٖ فَأۡتِ بِهَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[الأعرَاف: 106]

(Ему) ответил Фараон: "Коль ты действительно принес знаменье, Представь же нам его, Если в словах твоих есть правда

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال إن كنت جئت بآية فأت بها إن كنت من الصادقين, باللغة روسيا

﴿قال إن كنت جئت بآية فأت بها إن كنت من الصادقين﴾ [الأعرَاف: 106]

V. Porokhova
(Yemu) otvetil Faraon: "Kol' ty deystvitel'no prines znamen'ye, Predstav' zhe nam yego, Yesli v slovakh tvoikh yest' pravda
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Fir'aun] otvetil: "Yesli ty prishel so znameniyem, to yavi zhe yego, yesli ty govorish' pravdu
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Фир'аун] ответил: "Если ты пришел со знамением, то яви же его, если ты говоришь правду
Ministry Of Awqaf, Egypt
Faraon skazal Muse: "Yesli ty prishol so znameniyem ot Togo, kto prislal tebya, togda dokazhi nam eto, yesli ty iz pravdivykh
Ministry Of Awqaf, Egypt
Фараон сказал Мусе: "Если ты пришёл со знамением от Того, кто прислал тебя, тогда докажи нам это, если ты из правдивых
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek