×

Уже наказывали Мы род Фараона Годами тяжких засух И скудным израстанием плодов, 7:130 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-A‘raf ⮕ (7:130) ayat 130 in русском

7:130 Surah Al-A‘raf ayat 130 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-A‘raf ayat 130 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَلَقَدۡ أَخَذۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ بِٱلسِّنِينَ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 130]

Уже наказывали Мы род Фараона Годами тяжких засух И скудным израстанием плодов, Чтобы они могли уразуметь

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أخذنا آل فرعون بالسنين ونقص من الثمرات لعلهم يذكرون, باللغة روسيا

﴿ولقد أخذنا آل فرعون بالسنين ونقص من الثمرات لعلهم يذكرون﴾ [الأعرَاف: 130]

V. Porokhova
Uzhe nakazyvali My rod Faraona Godami tyazhkikh zasukh I skudnym izrastaniyem plodov, Chtoby oni mogli urazumet'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
My porazili rod Fir'auna zasukhoy i nedorodom, - byt' mozhet, oni odumayutsya
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Мы поразили род Фир'ауна засухой и недородом, - быть может, они одумаются
Ministry Of Awqaf, Egypt
My nakazali Faraona i yego narod zasukhoy i nedorodom, umen'sheniyem plodov i tyazhkimi godami, - mozhet byt', oni odumayutsya i urazumeyut svoyu slabost' i slabost' svoyego zhestokogo vlastitelya pered moshch'yu Allakha. I togda oni, mozhet byt', opomnyatsya i ne budut nespravedlivymi k synam Israila, i primut prizyv Musy - mir yemu! - k vere v Allakha. Ved' bedy ukroshchayut gordynyu, vospityvayut lyudey, napravlyayut dushi k priyatiyu istiny, k povinoveniyu Gospodu mirov i k obrashcheniyu tol'ko k Nemu, a ne k drugomu pomimo Nego
Ministry Of Awqaf, Egypt
Мы наказали Фараона и его народ засухой и недородом, уменьшением плодов и тяжкими годами, - может быть, они одумаются и уразумеют свою слабость и слабость своего жестокого властителя перед мощью Аллаха. И тогда они, может быть, опомнятся и не будут несправедливыми к сынам Исраила, и примут призыв Мусы - мир ему! - к вере в Аллаха. Ведь беды укрощают гордыню, воспитывают людей, направляют души к приятию истины, к повиновению Господу миров и к обращению только к Нему, а не к другому помимо Него
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek