×

И если вы на путь прямой зовете их, Они и слушать не 7:198 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-A‘raf ⮕ (7:198) ayat 198 in русском

7:198 Surah Al-A‘raf ayat 198 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-A‘raf ayat 198 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَسۡمَعُواْۖ وَتَرَىٰهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ وَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 198]

И если вы на путь прямой зовете их, Они и слушать не желают. И видишь ты, как они смотрят на тебя, И все ж тебя не видят

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن تدعوهم إلى الهدى لا يسمعوا وتراهم ينظرون إليك وهم لا يبصرون, باللغة روسيا

﴿وإن تدعوهم إلى الهدى لا يسمعوا وتراهم ينظرون إليك وهم لا يبصرون﴾ [الأعرَاف: 198]

V. Porokhova
I yesli vy na put' pryamoy zovete ikh, Oni i slushat' ne zhelayut. I vidish' ty, kak oni smotryat na tebya, I vse zh tebya ne vidyat
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Yesli ty [, Mukhammad,] prizovesh' ikh [k] pryamomu puti, oni ne posleduyut [tvoyemu zovu]. Ty zrish', kak oni ustavilis' na tebya, no oni ne vidyat [okom prozreniya]
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Если ты [, Мухаммад,] призовешь их [к] прямому пути, они не последуют [твоему зову]. Ты зришь, как они уставились на тебя, но они не видят [оком прозрения]
Ministry Of Awqaf, Egypt
Yesli vy prosite ikh rukovodit' vami na pryamom puti k blagu, oni ne slyshat vas! Ty vidish' ikh pered soboy, budto oni smotryat na tebya, no na samom dele oni nichego ne vidyat
Ministry Of Awqaf, Egypt
Если вы просите их руководить вами на прямом пути к благу, они не слышат вас! Ты видишь их перед собой, будто они смотрят на тебя, но на самом деле они ничего не видят
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek