Quran with русском translation - Surah Nuh ayat 27 - نُوح - Page - Juz 29
﴿إِنَّكَ إِن تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرٗا كَفَّارٗا ﴾
[نُوح: 27]
﴿إنك إن تذرهم يضلوا عبادك ولا يلدوا إلا فاجرا كفارا﴾ [نُوح: 27]
V. Porokhova Kol' Ty ostavish' khot' kogo-nibud' iz nikh, Oni v Tvoikh sluzhitelyakh poseyut smutu I nikogo ne smogut porodit', Krome nevernykh i rasputnykh |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Ibo, yesli Ty ostavish' ikh [v zhivykh], oni sovratyat Tvoikh rabov i porodyat tol'ko nevernykh nechestivtsev |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Ибо, если Ты оставишь их [в живых], они совратят Твоих рабов и породят только неверных нечестивцев |
Ministry Of Awqaf, Egypt Ved' yesli Ty, o Gospod', ostavish' ikh v zhivykh, ne pogubiv i ne istrebiv ikh, oni vvedut Tvoikh rabov v zabluzhdeniye i ne porodyat nikogo, krome sbivshikhsya s puti istiny, upryamykh nevernykh, i ne povinuyushchikhsya Tebe |
Ministry Of Awqaf, Egypt Ведь если Ты, о Господь, оставишь их в живых, не погубив и не истребив их, они введут Твоих рабов в заблуждение и не породят никого, кроме сбившихся с пути истины, упрямых неверных, и не повинующихся Тебе |