Quran with русском translation - Surah Al-Insan ayat 14 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿وَدَانِيَةً عَلَيۡهِمۡ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتۡ قُطُوفُهَا تَذۡلِيلٗا ﴾
[الإنسَان: 14]
﴿ودانية عليهم ظلالها وذللت قطوفها تذليلا﴾ [الإنسَان: 14]
V. Porokhova Prikroyet ikh (derev'yev) ten'; V smiren'ye polnom pered nimi Sklonyatsya grozd'ya (rayskikh) fruktov |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Ten' derev'yev budet osenyat' ikh, a plody budut sklonyat'sya nad nimi nizko |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Тень деревьев будет осенять их, а плоды будут склоняться над ними низко |
Ministry Of Awqaf, Egypt On vozdast im rayem, ten' derev'yev kotorogo budet osenyat' ikh, i plody budut k nim opuskat'sya, chtoby im legko bylo dostat' ikh |
Ministry Of Awqaf, Egypt Он воздаст им раем, тень деревьев которого будет осенять их, и плоды будут к ним опускаться, чтобы им легко было достать их |