Quran with русском translation - Surah Al-Insan ayat 7 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿يُوفُونَ بِٱلنَّذۡرِ وَيَخَافُونَ يَوۡمٗا كَانَ شَرُّهُۥ مُسۡتَطِيرٗا ﴾
[الإنسَان: 7]
﴿يوفون بالنذر ويخافون يوما كان شره مستطيرا﴾ [الإنسَان: 7]
V. Porokhova Oni svoi obety ispolnyayut, Strashasya Dnya, kogda (rasplata za grekhi) (V tot Den') Poglotit vsekh i vsya |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Oni verny svoim obetam i strashatsya dnya, bedstviya kotorogo prostirayutsya [povsyudu] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Они верны своим обетам и страшатся дня, бедствия которого простираются [повсюду] |
Ministry Of Awqaf, Egypt Oni ispolnyayut te obety, kotoryye dali, povinuyas' Allakhu, i strashatsya Velikogo Dnya, zlo i uzhasy kotorogo rasprostranyatsya povsyudu |
Ministry Of Awqaf, Egypt Они исполняют те обеты, которые дали, повинуясь Аллаху, и страшатся Великого Дня, зло и ужасы которого распространятся повсюду |