| عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ (1) وه ترش رو ہوا اور منھ موڑ لیا
 | 
| أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ (2) (صرف اس لئے) کہ اس کے پاس ایک نابینا آیا
 | 
| وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ (3) تجھے کیا خبر شاید وه سنور جاتا
 | 
| أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ (4) یا نصیحت سنتا اور اسے نصیحت فائده پہنچاتی
 | 
| أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ (5) جو بے پرواہی کرتا ہے
 | 
| فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ (6) اس کی طرف تو تو پوری توجہ کرتا ہے
 | 
| وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ (7) حاﻻنکہ اس کے نہ سنورنے سے تجھ پر کوئی الزام نہیں
 | 
| وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ (8) اور جو شخص تیرے پاس دوڑتا ہوا آتا ہے
 | 
| وَهُوَ يَخْشَىٰ (9) اور وه ڈر (بھی) رہا ہے
 | 
| فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ (10) تو اس سے بےرخی برتتا ہے
 | 
| كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ (11) یہ ٹھیک نہیں قرآن تو نصیحت (کی چیز) ہے
 | 
| فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (12) جو چاہے اس سے نصیحت لے
 | 
| فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ (13) (یہ تو) پر عظمت صحیفوں میں (ہے)
 | 
| مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ (14) جو بلند وباﻻ اور پاک صاف ہے
 | 
| بِأَيْدِي سَفَرَةٍ (15) ایسے لکھنے والوں کے ہاتھوں میں ہے
 | 
| كِرَامٍ بَرَرَةٍ (16) جو بزرگ اور پاکباز ہے
 | 
| قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ (17) اللہ کی مار انسان پر کیسا ناشکرا ہے
 | 
| مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ (18) اسے اللہ نے کس چیز سے پیدا کیا
 | 
| مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ (19) (اسے) ایک نطفہ سے، پھر اندازه پر رکھا اس کو
 | 
| ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ (20) پھر اس کے لئے راستہ آسان کیا
 | 
| ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ (21) پھر اسے موت دی اور پھر قبر میں دفن کیا
 | 
| ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ (22) پھر جب چاہے گا اسے زنده کر دے گا
 | 
| كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ (23) ہرگز نہیں۔ اس نے اب تک اللہ کے حکم کی بجا آوری نہیں کی
 | 
| فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ (24) انسان کو چاہئے کہ اپنے کھانے کو دیکھے
 | 
| أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا (25) کہ ہم نے خوب پانی برسایا
 | 
| ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا (26) پھر پھاڑا زمین کو اچھی طرح
 | 
| فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا (27) پھر اس میں سے اناج اگائے
 | 
| وَعِنَبًا وَقَضْبًا (28) اور انگور اور ترکاری
 | 
| وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا (29) اور زیتون اور کھجور
 | 
| وَحَدَائِقَ غُلْبًا (30) اور گنجان باغات
 | 
| وَفَاكِهَةً وَأَبًّا (31) اور میوه اور (گھاس) چاره (بھی اگایا)
 | 
| مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (32) تمہارے استعمال وفائدے کے لئے اور تمہارے چوپایوں کے لئے
 | 
| فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ (33) پس جب کہ کان بہرے کر دینے والی (قیامت) آجائے گی
 | 
| يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ (34) اس دن آدمی اپنے بھائی سے
 | 
| وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ (35) اور اپنی ماں اور اپنے باپ سے
 | 
| وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ (36) اور اپنی بیوی اور اپنی اوﻻد سے بھاگے گا
 | 
| لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ (37) ان میں سے ہر ایک کو اس دن ایسی فکر (دامنگیر) ہوگی جو اس کے لئے کافی ہوگی
 | 
| وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ (38) اس دن بہت سے چہرے روشن ہوں گے
 | 
| ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ (39) (جو) ہنستے ہوئے اور ہشاش بشاش ہوں گے
 | 
| وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ (40) اور بہت سے چہرے اس دن غبار آلود ہوں گے
 | 
| تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ (41) جن پر سیاہی چڑھی ہوئی ہوگی
 | 
| أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ (42) وه یہی کافر بدکردار لوگ ہوں گے
 |