القرآن باللغة اليابانية - سورة الانشقاق مترجمة إلى اللغة اليابانية، Surah Inshiqaq in Japanese. نوفر ترجمة دقيقة سورة الانشقاق باللغة اليابانية - Japanese, الآيات 25 - رقم السورة 84 - الصفحة 589.
إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ (1) 天が裂け割れて, |
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (2) その主(の命)を聞き,従う時, |
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ (3) 大地が延べ広げられ, |
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ (4) その中のものを吐き出して空になり, |
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (5) その主(の御命令)を聞き,従う時。 |
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ (6) おお人間よ,本当にあなたは,主の御許へと労苦して努力する者。かれに会うことになるのである。 |
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ (7) その時右手にその書冊を渡される者に就いては, |
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا (8) かれの計算は直ぐ容易に精算され, |
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا (9) かれらは喜んで,自分の人々の許に帰るであろう。 |
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ (10) だが背後に書冊を渡される者に就いては, |
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا (11) 直に死を求めて叫ぶのだが, |
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا (12) 燃える炎で焼かれよう。 |
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا (13) 本当にかれは,自分の人々の中で歓楽していた。 |
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ (14) かれは,本当に(主の許に)帰ることなどないであろうと思っていた。 |
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا (15) いや,主はいつもかれを見通しておられる。 |
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ (16) わたしは,落日の夕映えによって誓う。 |
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ (17) 夜と,それに帰り集うものにおいて, |
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ (18) また満ちたる月にかけて(誓う)。 |
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ (19) あなたがたは,必ず一層から他層に登るであろう。 |
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (20) それでも,かれらが信じないのはどうした訳か。 |
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ (21) クルアーンが,かれらに読唱されると,かれらはサジダしようとはしない。〔サジダ〕 |
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ (22) いや,信じない者は,(それを)嘘であると言う。 |
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ (23) だがアッラーは,かれらの胸に隠すことを熟知なされる。 |
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (24) それであなたは,痛烈な懲罰をかれらに伝えなさい。 |
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (25) だが信仰して善行に勤しむ者は別である。かれらには絶えることのない報奨があろう。 |