القرآن باللغة اليابانية - سورة البروج مترجمة إلى اللغة اليابانية، Surah Buruj in Japanese. نوفر ترجمة دقيقة سورة البروج باللغة اليابانية - Japanese, الآيات 22 - رقم السورة 85 - الصفحة 590.

| وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ (1) 諸星座のある天において, | 
| وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ (2) 約束された(審判の)日において, | 
| وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ (3) 立証する者と,立証されるものとにおいて(誓う)。 | 
| قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ (4) 坑の住人は滅ぼされ, | 
| النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ (5) 火には薪が接ぎ足される。 | 
| إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ (6) 見よ。かれらはその傍に座り, | 
| وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ (7) 信者に対してかれらが行ったこと(の凡て)に就いて,立証される。 | 
| وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ (8) かれらがかれら(信者)を迫害したのは,偉力ある御方,讃美されるべき御方アッラーを,かれら(信者)が信仰したために外ならない。 | 
| الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ (9) かれに,天と地の大権は属する。アッラーは凡てのことの立証者であられる。 | 
| إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ (10) 本当に信仰する男と女を迫害して,それから悔悟しなかった者には地獄の懲罰があり,またかれらには炎火の懲罰があろう。 | 
| إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ (11) 信仰して善行に勤しんだ者には,川が下を流れる楽園があろう。これは偉大な幸福の成就である。 | 
| إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ (12) 本当にあなたの主の捕え方(懲罰)は強烈である。 | 
| إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ (13) かれこそは創造をなされ,またそれを繰り返される御方である。 | 
| وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ (14) かれは,寛容にして博愛ならびない御方。 | 
| ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ (15) 栄光に満ちた,至高の玉座の主。 | 
| فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ (16) かれは御望みのことを,遂行なされる。 | 
| هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ (17) 軍勢の物語が,あなたに達したか, | 
| فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ (18) フィルアウンとサムード(の民の)。 | 
| بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ (19) いや,信じない者は(なお真理を)嘘であるとしている。 | 
| وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ (20) だがアッラーは,背後からかれらをとり囲まれる。 | 
| بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ (21) いやこれは,栄光に満ちたクルアーンで, | 
| فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ (22) 守護された碑板に(銘記されている)。 |