×

سورة الفجر باللغة اليابانية

ترجمات القرآنباللغة اليابانية ⬅ سورة الفجر

ترجمة معاني سورة الفجر باللغة اليابانية - Japanese

القرآن باللغة اليابانية - سورة الفجر مترجمة إلى اللغة اليابانية، Surah Fajr in Japanese. نوفر ترجمة دقيقة سورة الفجر باللغة اليابانية - Japanese, الآيات 30 - رقم السورة 89 - الصفحة 593.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالْفَجْرِ (1)
暁において,
وَلَيَالٍ عَشْرٍ (2)
夜において,
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ (3)
偶数と奇数において,
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ (4)
去り行く夜において(誓う)。
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ (5)
本当にこの中には,分別ある者への誓いがあるではないか。
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ (6)
あなたはアッラーが,如何にアード(の民)を処分されたかを考えないのか,
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ (7)
円柱の並び立つイラム(の都)のことを,
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ (8)
これに類するものは,その国において造られたことはなかったではないか。
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ (9)
また谷間の岩に彫り込んだサムード(の民)や,
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ (10)
杭のぬしフィルアウン(のことを考えないのか)。
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ (11)
これらは(凡て),その国において法を越えた者たちで,
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ (12)
その地に邪悪を増長させた。
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ (13)
それであなたの主は,懲罰の鞭をかれらに浴びせかけられた。
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ (14)
本当にあなたの主は監視の塔におられる。
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ (15)
さて人間は主が御試みのため,寛大にされ恵みを授けられると,かれは,「主は,わたしに寛大であられます。」と言う。
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ (16)
だがかれを試み,御恵みを減らされる時は,「主はわたしを,軽視なさいます。」と言う。
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ (17)
断じていけない。いや,あなたがたは孤児を大切にしない。
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ (18)
また貧者を養うために,互いに励まさない。
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا (19)
しかも遺産を取り上げ,強欲を欲しい尽にする。
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا (20)
またあなたがたは,法外な愛で財産を愛する。
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا (21)
断じていけない。大地が粉々に砕かれる時,
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا (22)
主は,列また列の天使(を従え),来臨なされる。
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ (23)
また地獄は,その日(目の当たりに)運ばれ,その日人間は反省するであろう。だが反省したとて,どうしてかれのためになろうか。
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي (24)
かれは,「ああ,わたしの(将来の)生命のために,(善行を)貯えていたならば。」と言 う。
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ (25)
それでその日,誰もなし得ない程の懲罰を加えられ,
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ (26)
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる。
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ (27)
(善行を積んだ魂に言われるであろう。)おお,安心,大悟している魂よ,
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً (28)
あなたの主に返れ,歓喜し御満悦にあずかって。
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي (29)
あなたは,わがしもべの中に入れ。
وَادْخُلِي جَنَّتِي (30)
あなたは,わが楽園に入れ。
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس