Quran with Albanian translation - Surah Ta-Ha ayat 65 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَلۡقَىٰ ﴾
[طه: 65]
﴿قالوا ياموسى إما أن تلقي وإما أن نكون أول من ألقى﴾ [طه: 65]
Feti Mehdiu O Musa, - i thane ata, - a po do ti, apo ne, t’i leshojme te paret?” |
Hasan Efendi Nahi Ata thane: “O Musa, ose gjuaj ti, ose te behemi ne hedhesit e pare?” |
Hasan Efendi Nahi Ata thanë: “O Musa, ose gjuaj ti, ose të bëhemi ne hedhësit e parë?” |
Hassan Nahi Ata thane: “O Musa, ose hidh ti, ose te hedhim ne te paret” |
Hassan Nahi Ata thanë: “O Musa, ose hidh ti, ose të hedhim ne të parët” |
Sherif Ahmeti Ata thane: “O Musa, do te hedhesh ti apo ne po hedhim te paret?” |
Sherif Ahmeti Ata thanë: “O Musa, do të hedhësh ti apo ne po hedhim të parët?” |
Unknown Ata thane: "O Musa, do te hedhesh ti apo ne po hedhim te paret |
Unknown Ata thanë: "O Musa, do të hedhësh ti apo ne po hedhim të parët |