Quran with Albanian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 14 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَلَهُمۡ عَلَيَّ ذَنۢبٞ فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ ﴾
[الشعراء: 14]
﴿ولهم علي ذنب فأخاف أن يقتلون﴾ [الشعراء: 14]
| Feti Mehdiu Se une atyre u kaj nje faj dhe frikohem se po me mbysin” |
| Hasan Efendi Nahi Une jam edhe pergjegjes ndaj tyre per nje gabim (mbytjen e nje Kopti), andaj kam frike se do te me vrasin |
| Hasan Efendi Nahi Unë jam edhe përgjegjës ndaj tyre për një gabim (mbytjen e një Kopti), andaj kam frikë se do të më vrasin |
| Hassan Nahi Une jam edhe pergjegjes ndaj tyre per nje krim, andaj kam frike se do te me vrasin” |
| Hassan Nahi Unë jam edhe përgjegjës ndaj tyre për një krim, andaj kam frikë se do të më vrasin” |
| Sherif Ahmeti Madje une kam nje faj ndaj tyre, e kam frike se do te me mbysin (per hakmarrje)!” |
| Sherif Ahmeti Madje unë kam një faj ndaj tyre, e kam frikë se do të më mbysin (për hakmarrje)!” |
| Unknown Madje une kam nje faj ndaj tyre, e kam frike se do te me mbysin (per hakmarrje) |
| Unknown Madje unë kam një faj ndaj tyre, e kam frikë se do të më mbysin (për hakmarrje) |