Quran with Albanian translation - Surah An-Naml ayat 85 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿وَوَقَعَ ٱلۡقَوۡلُ عَلَيۡهِم بِمَا ظَلَمُواْ فَهُمۡ لَا يَنطِقُونَ ﴾
[النَّمل: 85]
﴿ووقع القول عليهم بما ظلموا فهم لا ينطقون﴾ [النَّمل: 85]
| Feti Mehdiu Dhe ndaj tyre do te zbatohet fjala (denimi) ngase kane bere krime, e ata nuk do te flasin asgje |
| Hasan Efendi Nahi Dhe do t’i godet ata denimi, meqe kane qene zullumqare, e nuk do te mund te bezejne asnje fjale |
| Hasan Efendi Nahi Dhe do t’i godet ata dënimi, meqë kanë qenë zullumqarë, e nuk do të mund të bëzejnë asnjë fjalë |
| Hassan Nahi Denimi Yne do t’i godase ata, per shkak te te keqijave qe bene e nuk do te mund te nxjerrin asnje fjale |
| Hassan Nahi Dënimi Ynë do t’i godasë ata, për shkak të të këqijave që bënë e nuk do të mund të nxjerrin asnjë fjalë |
| Sherif Ahmeti Dhe kunder tyre zbatohet vendimi (i denimit) per shkak se bene krim dhe ata nuk do te flasin |
| Sherif Ahmeti Dhe kundër tyre zbatohet vendimi (i dënimit) për shkak se bënë krim dhe ata nuk do të flasin |
| Unknown Dhe kunder tyre zbatohet vendimi (i denimit) per shkak se bene krim dhe ata nuk do te flasin |
| Unknown Dhe kundër tyre zbatohet vendimi (i dënimit) për shkak se bënë krim dhe ata nuk do të flasin |