×

Kurse ata, fytyrat e të cilëve do të jenë të bardha, do 3:107 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah al-‘Imran ⮕ (3:107) ayat 107 in Albanian

3:107 Surah al-‘Imran ayat 107 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah al-‘Imran ayat 107 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱبۡيَضَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فَفِي رَحۡمَةِ ٱللَّهِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[آل عِمران: 107]

Kurse ata, fytyrat e të cilëve do të jenë të bardha, do të jenë në mëshirë të All-llahut, ku do të mbesin përgjithmonë

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأما الذين ابيضت وجوههم ففي رحمة الله هم فيها خالدون, باللغة الألبانية

﴿وأما الذين ابيضت وجوههم ففي رحمة الله هم فيها خالدون﴾ [آل عِمران: 107]

Feti Mehdiu
Kurse ata, fytyrat e te cileve do te jene te bardha, do te jene ne meshire te All-llahut, ku do te mbesin pergjithmone
Hasan Efendi Nahi
Kurse ato fytyra qe zbardhen e shkelqejne do te jene ne meshiren e Perendise, ku do te qendrojne pergjithmone
Hasan Efendi Nahi
Kurse ato fytyra që zbardhen e shkëlqejnë do të jenë në mëshirën e Perëndisë, ku do të qëndrojnë përgjithmonë
Hassan Nahi
Kurse ato fytyra qe do te zbardhen e do te shkelqejne, do te jene ne meshiren e Allahut (ne Xhenet), ku do te qendrojne pergjithmone
Hassan Nahi
Kurse ato fytyra që do të zbardhen e do të shkëlqejnë, do të jenë në mëshirën e Allahut (në Xhenet), ku do të qëndrojnë përgjithmonë
Sherif Ahmeti
Ndersa atyre qe u jane zbardhur, ata jane ne meshiren (Xhennetin) e All-llahut dh aty jane pergjithmone
Sherif Ahmeti
Ndërsa atyre që u janë zbardhur, ata janë në mëshirën (Xhennetin) e All-llahut dh aty janë përgjithmonë
Unknown
Ndersa atyre qe fytyrat e tyre u jane zbardhur, ata jane ne meshiren (xhennetin) e All-llahut dhe aty jane pergjithmone
Unknown
Ndërsa atyre që fytyrat e tyre u janë zbardhur, ata janë në mëshirën (xhennetin) e All-llahut dhe aty janë përgjithmonë
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek