×

Nëse ju ndihmon All-llahu, askush nuk mundet t’ju mposhtë, por nëse Ai 3:160 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah al-‘Imran ⮕ (3:160) ayat 160 in Albanian

3:160 Surah al-‘Imran ayat 160 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah al-‘Imran ayat 160 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿إِن يَنصُرۡكُمُ ٱللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمۡۖ وَإِن يَخۡذُلۡكُمۡ فَمَن ذَا ٱلَّذِي يَنصُرُكُم مِّنۢ بَعۡدِهِۦۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ﴾
[آل عِمران: 160]

Nëse ju ndihmon All-llahu, askush nuk mundet t’ju mposhtë, por nëse Ai ju le pa përkrahje, kush është ai i cili mundet të ju ndihmojë, përveç Atij? Andaj besimtarët le të mbështeten vetëm tek All-llahu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن ينصركم الله فلا غالب لكم وإن يخذلكم فمن ذا الذي ينصركم, باللغة الألبانية

﴿إن ينصركم الله فلا غالب لكم وإن يخذلكم فمن ذا الذي ينصركم﴾ [آل عِمران: 160]

Feti Mehdiu
Nese ju ndihmon All-llahu, askush nuk mundet t’ju mposhte, por nese Ai ju le pa perkrahje, kush eshte ai i cili mundet te ju ndihmoje, pervec Atij? Andaj besimtaret le te mbeshteten vetem tek All-llahu
Hasan Efendi Nahi
Nese ju ndihmon Perendia, s’ka kush t’ju mposht juve, e nese ju turperon juve, kush eshte ai qe do t’ju ndihmoje pervec Tij (pas atij turperimi)? Pra, besimtaret vetem te Perendia le te mbeshteten
Hasan Efendi Nahi
Nëse ju ndihmon Perëndia, s’ka kush t’ju mposht juve, e nëse ju turpëron juve, kush është ai që do t’ju ndihmojë përveç Tij (pas atij turpërimi)? Pra, besimtarët vetëm te Perëndia le të mbështeten
Hassan Nahi
Nese ju ndihmon Allahu, s’ka kush t’ju mposhte e, nese ju le pa ndihmen e Tij, kush eshte ai qe do t’ju ndihmoje, pervec Tij?! Pra, vetem tek Allahu le te mbeshteten besimtaret
Hassan Nahi
Nëse ju ndihmon Allahu, s’ka kush t’ju mposhtë e, nëse ju lë pa ndihmën e Tij, kush është ai që do t’ju ndihmojë, përveç Tij?! Pra, vetëm tek Allahu le të mbështeten besimtarët
Sherif Ahmeti
Nese All-llahu deshiron t’ju ndihmoje, s’ka kush qe mund t’ju mposhte, e nese Ai iu le pa ndihme, athere kush eshte ai pas Tij, qe dot’jundihmoje? Pra vetem All-llahut le t’i mbeshteten besimtaret
Sherif Ahmeti
Nëse All-llahu dëshiron t’ju ndihmojë, s’ka kush që mund t’ju mposhtë, e nëse Ai iu lë pa ndihmë, atherë kush është ai pas Tij, që dot’jundihmojë? Pra vetëm All-llahut le t’i mbështeten besimtarët
Unknown
Nese All-llahu deshiron t´ju ndihmoje, s´ka kush qe mund t´ju mposhte, e nese Ai iu le pa ndihme, atehere kush eshte ai pas Tij, qe dot´ju ndihmoje? Pra vetem All-llahut le t´i mbeshteten besimtaret
Unknown
Nëse All-llahu dëshiron t´ju ndihmojë, s´ka kush që mund t´ju mposhtë, e nëse Ai iu lë pa ndihmë, atëherë kush është ai pas Tij, që dot´ju ndihmojë? Pra vetëm All-llahut le t´i mbështeten besimtarët
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek