Quran with Albanian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 30 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ وَإِنَّا بِهِۦ كَٰفِرُونَ ﴾ 
[الزُّخرُف: 30]
﴿ولما جاءهم الحق قالوا هذا سحر وإنا به كافرون﴾ [الزُّخرُف: 30]
| Feti Mehdiu Por kur u erdhi atyre e verteta thane: “Kjo eshte magji dhe ne kete e mohojme” | 
| Hasan Efendi Nahi e, tani, kur ju erdhi e Verteta (Kur’ani), thane: “Kjo eshte magji dhe na kete nuk e besojme!” | 
| Hasan Efendi Nahi e, tani, kur ju erdhi e Vërteta (Kur’ani), thanë: “Kjo është magji dhe na këtë nuk e besojmë!” | 
| Hassan Nahi Por, kur u erdhi e Verteta, ata thane: “Kjo eshte magji dhe ne sigurisht qe kete nuk e besojme | 
| Hassan Nahi Por, kur u erdhi e Vërteta, ata thanë: “Kjo është magji dhe ne sigurisht që këtë nuk e besojmë | 
| Sherif Ahmeti Po, kur u erdhi atyre e verteta, ata thane: “Kjo eshte magji dhe se ne kesaj nuk besojme!” | 
| Sherif Ahmeti Po, kur u erdhi atyre e vërteta, ata thanë: “Kjo është magji dhe se ne kësaj nuk besojmë!” | 
| Unknown Po, kur u erdhi atyre e verteta, ata thane: "Kjo eshte magji dhe se ne kesaj nuk i besojme | 
| Unknown Po, kur u erdhi atyre e vërteta, ata thanë: "Kjo është magji dhe se ne kësaj nuk i besojmë |