Quran with Albanian translation - Surah Ad-Dukhan ayat 19 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّيٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ ﴾
[الدُّخان: 19]
﴿وأن لا تعلوا على الله إني آتيكم بسلطان مبين﴾ [الدُّخان: 19]
Feti Mehdiu Dhe mos beheni me te larte se All-llahu, une ju sjell argument te qarte |
Hasan Efendi Nahi dhe mos u madheroni (mos u ngritni) mbi Perendine; une, me te vertete, po ju sjell (prej Tij) dokument te qarte |
Hasan Efendi Nahi dhe mos u madhëroni (mos u ngritni) mbi Perëndinë; unë, me të vërtetë, po ju sjell (prej Tij) dokument të qartë |
Hassan Nahi Dhe mos u madheroni mbi Allahun, sepse une po ju sjell prove te qarte |
Hassan Nahi Dhe mos u madhëroni mbi Allahun, sepse unë po ju sjell provë të qartë |
Sherif Ahmeti E mos beni mendjemadhesi ndaj All-llahut, une sjell argument te sigurt |
Sherif Ahmeti E mos bëni mendjemadhësi ndaj All-llahut, unë sjell argument të sigurt |
Unknown E mos beni mendjemadhesi ndaj All-llahut, une sjell argument te sigurt |
Unknown E mos bëni mendjemadhësi ndaj All-llahut, unë sjell argument të sigurt |