Quran with Russian translation - Surah Ad-Dukhan ayat 19 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّيٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ ﴾
[الدُّخان: 19]
﴿وأن لا تعلوا على الله إني آتيكم بسلطان مبين﴾ [الدُّخان: 19]
Abu Adel И не превозноситесь над Аллахом [не будете высокомерными по отношению к знамениям Аллаха и повиновению Ему]: ведь поистине я [пророк Муса] пришел к вам с явным доказательством (того, что я послан Аллахом) [с чудесами от Аллаха] |
Elmir Kuliev Ne prevoznosites' nad Allakhom, ved' ya prines vam yavnoye dokazatel'stvo |
Elmir Kuliev Не превозноситесь над Аллахом, ведь я принес вам явное доказательство |
Gordy Semyonovich Sablukov Ne vosstavayte protiv Boga; ya prikhozhu k vam s ochevidnym polnomochiyem |
Gordy Semyonovich Sablukov Не восставайте против Бога; я прихожу к вам с очевидным полномочием |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I ne vozvyshaytes' protiv Allakha: a ved' prikhozhu k vam s yavnoy vlast'yu |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И не возвышайтесь против Аллаха: а ведь прихожу к вам с явной властью |