Quran with Albanian translation - Surah Muhammad ayat 17 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿وَٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ زَادَهُمۡ هُدٗى وَءَاتَىٰهُمۡ تَقۡوَىٰهُمۡ ﴾
[مُحمد: 17]
﴿والذين اهتدوا زادهم هدى وآتاهم تقواهم﴾ [مُحمد: 17]
Feti Mehdiu Ata qe jane ne rruge te drejte edhe me tej do t’i udhezoje dhe do t’i pajise me devotshmeri |
Hasan Efendi Nahi E, ata qe kane marre rrugen e drejte, Ai (Perendia) ua shton udhezimin dhe u jep atyre (forcon) ruajtjen (nga zjarri) |
Hasan Efendi Nahi E, ata që kanë marrë rrugën e drejtë, Ai (Perëndia) ua shton udhëzimin dhe u jep atyre (forcon) ruajtjen (nga zjarri) |
Hassan Nahi Sa per ata qe ndjekin rrugen e drejte, Ai ua shton udhezimin dhe u jep devotshmeri e vetepermbajtje |
Hassan Nahi Sa për ata që ndjekin rrugën e drejtë, Ai ua shton udhëzimin dhe u jep devotshmëri e vetëpërmbajtje |
Sherif Ahmeti Kurse ata qe e gjeten rrugen e drejte, Ai atyre u shton edhe me udhezimin ne rrugen e drejte dhe u ofron mundesi te jene edhe me te matur |
Sherif Ahmeti Kurse ata që e gjetën rrugën e drejtë, Ai atyre u shton edhe më udhëzimin në rrugën e drejtë dhe u ofron mundësi të jenë edhe me të matur |
Unknown Kurse ata qe e gjeten rrugen e drejte, Ai atyre u shton edhe me udhezimin ne rrugen e drejte dhe u ofron mundesi te jene edhe me te matur |
Unknown Kurse ata që e gjetën rrugën e drejtë, Ai atyre u shton edhe më udhëzimin në rrugën e drejtë dhe u ofron mundësi të jenë edhe më të matur |