Quran with Bosnian translation - Surah Muhammad ayat 17 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿وَٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ زَادَهُمۡ هُدٗى وَءَاتَىٰهُمۡ تَقۡوَىٰهُمۡ ﴾
[مُحمد: 17]
﴿والذين اهتدوا زادهم هدى وآتاهم تقواهم﴾ [مُحمد: 17]
Besim Korkut A one koji su na Pravome putu On će i dalje voditi i nadahnuće ih kako će se vatre sačuvati |
Korkut A one koji su na pravom putu On ce i dalje voditi i nadahnuce ih kako ce se vatre sacuvati |
Korkut A one koji su na pravom putu On će i dalje voditi i nadahnuće ih kako će se vatre sačuvati |
Muhamed Mehanovic A one koji za Uputom streme, On će im Uputu povećati i bogobojaznost dati |
Muhamed Mehanovic A one koji za Uputom streme, On ce im Uputu povecati i bogobojaznost dati |
Mustafa Mlivo A oni koji se upute, povecace im uputu i dace im bogobojaznost njihovu |
Mustafa Mlivo A oni koji se upute, povećaće im uputu i daće im bogobojaznost njihovu |
Transliterim WEL-LEDHINE EHTEDEW ZADEHUM HUDEN WE ‘ATAHUM TEKWHUM |
Islam House A one koji su na Pravom putu On ce i dalje voditi i nadahnut ce ih kako ce se Vatre sacuvati |
Islam House A one koji su na Pravom putu On će i dalje voditi i nadahnut će ih kako će se Vatre sačuvati |