Quran with Turkish translation - Surah Muhammad ayat 17 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿وَٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ زَادَهُمۡ هُدٗى وَءَاتَىٰهُمۡ تَقۡوَىٰهُمۡ ﴾
[مُحمد: 17]
﴿والذين اهتدوا زادهم هدى وآتاهم تقواهم﴾ [مُحمد: 17]
| Abdulbaki Golpinarli Ve dogru yolu bulanlara gelince: Onların basarısını arttırmaktadır ve onlara, korunma duygusu vermektedir |
| Adem Ugur Dogru yolu bulanlara gelince, Allah onların hidayetlerini arttırır ve sakınmalarını saglar |
| Adem Ugur Doğru yolu bulanlara gelince, Allah onların hidayetlerini arttırır ve sakınmalarını sağlar |
| Ali Bulac Hidayeti bulmus olanlara gelince; (Allah,) hidayetlerini artırmıs ve takvalarını vermistir |
| Ali Bulac Hidayeti bulmuş olanlara gelince; (Allah,) hidayetlerini artırmış ve takvalarını vermiştir |
| Ali Fikri Yavuz (Iman etmekle) hidayeti kabul edenlere gelince; (onlar seni her dinledikce) Allah onların hidayetini arttırmakta ve kendilerine takvalarını ilham etmektedir |
| Ali Fikri Yavuz (İman etmekle) hidayeti kabul edenlere gelince; (onlar seni her dinledikçe) Allah onların hidayetini arttırmakta ve kendilerine takvalarını ilham etmektedir |
| Celal Y Ld R M Dogru yolu bulanların ise Allah basarılarını artırır ve takvalarını (Allah´tan saygı ile korkup fenalıklardan sakınmalarını) verir |
| Celal Y Ld R M Doğru yolu bulanların ise Allah başarılarını artırır ve takvalarını (Allah´tan saygı ile korkup fenalıklardan sakınmalarını) verir |