Quran with Albanian translation - Surah Qaf ayat 37 - قٓ - Page - Juz 26
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيدٞ ﴾
[قٓ: 37]
﴿إن في ذلك لذكرى لمن كان له قلب أو ألقى السمع وهو﴾ [قٓ: 37]
Feti Mehdiu ketu ka, njemend, argumente per ata qe kane zemer dhe ia kap veshi (kupton) edhe eshte deshmitar |
Hasan Efendi Nahi Me te vertete, per te gjitha keto ka keshille per ate qe ka mend ose qe degjon, e qe eshte i perqendruar |
Hasan Efendi Nahi Me të vërtetë, për të gjitha këto ka këshillë për atë që ka mend ose që dëgjon, e që është i përqëndruar |
Hassan Nahi Vertet, ketu ka keshille per kedo qe ka zemer, degjon me vemendje dhe deshmon |
Hassan Nahi Vërtet, këtu ka këshillë për këdo që ka zemër, dëgjon me vëmendje dhe dëshmon |
Sherif Ahmeti Ne te gjitha keto, per ate qe ka mendje te shendoshe dhe qe i ka vene me vemendje, ka argumente |
Sherif Ahmeti Në të gjitha këto, për atë që ka mendje të shëndoshë dhe që i ka vënë me vëmendje, ka argumente |
Unknown Ne te gjitha keto, per ate qe ka mendje te shendoshe dhe qe i ka vene veshin me vemendje, ka argumente |
Unknown Në të gjitha këto, për atë që ka mendje të shëndoshë dhe që i ka vënë veshin me vëmendje, ka argumente |