Quran with Albanian translation - Surah Al-Mulk ayat 30 - المُلك - Page - Juz 29
﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرٗا فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءٖ مَّعِينِۭ ﴾
[المُلك: 30]
﴿قل أرأيتم إن أصبح ماؤكم غورا فمن يأتيكم بماء معين﴾ [المُلك: 30]
| Feti Mehdiu Thuaj: “Me tregoni nese u shterren ujerat, kush do t’iu jape uje te rrjedhshem?” |
| Hasan Efendi Nahi Thuaj: “Cka mendoni, nese ujerat tuaja ju shterren – kush do t’u sjell juve ujin rrjedhes?” |
| Hasan Efendi Nahi Thuaj: “Çka mendoni, nëse ujërat tuaja ju shterren – kush do t’u sjell juve ujin rrjedhës?” |
| Hassan Nahi Thuaj: “Mendoni: nese ujerat tuaja ju shteren, kush (pervec Allahut) do t’ju sjelle uje rrjedhes?!” |
| Hassan Nahi Thuaj: “Mendoni: nëse ujërat tuaja ju shteren, kush (përveç Allahut) do t’ju sjellë ujë rrjedhës?!” |
| Sherif Ahmeti Thuaj: “Me tregoni, nese uji juaj humbet ne thellesi, kush do t’ju sjell uje mbitokesor (burimor)?” |
| Sherif Ahmeti Thuaj: “Më tregoni, nëse uji juaj humbet në thellësi, kush do t’ju sjell ujë mbitokësor (burimor)?” |
| Unknown Thuaj: "Me tregoni, nese uji juaj humbet ne thellesi, kush do t´ju sjell uje mbitokesor (burimor) |
| Unknown Thuaj: "Më tregoni, nëse uji juaj humbet në thellësi, kush do t´ju sjell ujë mbitokësor (burimor) |